Teksty są tłumaczone na inne języki…


Teksty z bezprzesady.com są tez tłumaczone na inne języki – przekład na francuski materiału o szowinizmie ukraińskim:

la ? b?te immonde ? revient en Ukraine ? que fait ? la gauche ? ? que fait ? l?Europe ? ?
Tłumacz jako ilustracji użył bardzo sugestywnej pracy Beksińskiego – ciarki przechodzą…
Ja w oryginale dałem znaczek może mocno wyrazisty w znaczeniu (precz z nazizmem):

…ale nie tak mocno wnikający w pokłady duchowe jak praca Beksińskiego…

Link do oryginału: Dobra zmiana zaczyna dostrzegać (w końcu) szowinizm ukraiński.

Autor

Piotrek

Cóż, ten świat nie zawsze działa według norm, które zakładasz,że istnieją...? Co jest dobre co złe? Czy lepiej milczeć na ten temat, czy mówić? Zdecydujcie sami, ja już podjąłem decyzję.