Przy okazji opisu o programie dokumentalnym mówiącym o krytyku literackim polsko-żydowskiego pochodzenia Marcelu Reich-Ranickim, który zmarł 18-go września we Frankfurcie nad Menem nota bene urodzonym we Włocławku. Tak autorka wpisu używa tych kłamliwych i obraźliwych dla Polaków słów: „…die Zeit in einem polnischen Konzentrationslager…”

Wpis na niemieckiej stronie internetowej: "...polnischen Konzentrationslager"

Wpis na niemieckiej stronie internetowej: „…polnischen Konzentrationslager”

Marcel Reich Ranicki w 1938 roku został wydalony z Niemiec jako Żyd pochodzenia nie niemieckiego, gdzie od 1928 roku mieszkając u rodziny jednocześnie uczył się w Berlinie. Podczas wojny przebywał w getcie warszawskim, po spektakularnej akcji napadu i kradzieży kasy Judenratu ukrywał się u polskiej rodziny na Pradze aż do wkroczenia Armii Czerwonej.
Po wojnie współpracował z UB. W Latach 50-tych wyemigrował na stałe do Niemiec. Tam zyskał rozgłos jako krytyk literacki. Prowadził program pod nazwą: Das literarische Quartett (Kwartet literacki).

Opis pod tytułem „In Gedenken an Marcel Reich-Ranicki” umieszczony na niemieckiej stronie internetowej www.finanznachrichten.de a napisany przez Ninę Gmeiner zawiera cytowane wyżej obraźliwe dla narodu polskiego określenie „polskie obozy koncentracyjne” w tekście gdzie krótko opisuje biografię Ranickiego jako zachętę do oglądania programu dokumentalnego „Ich, Reich-Ranicki” nadanego w sobotę 21 września w kanale tematycznym:THE BIOGRAPHY CHANNEL . Program ten swego czasu był emitowany w polskiej telewizji.

Bezwzględnie należy zaprotestować przeciw temu określeniu. Na stronie jest podany telefon i adres do autorki wpisu.
Osobiście wysłałem protest do ambasady niemieckiej w Polsce i informacje o wpisie do polskiej ambasady w Niemczech.
Proponuję zrobić to samo wszystkim, którzy czytają informację o tym wpisie.

Jest niedopuszczalnym używanie takiego sformułowania tym bardziej przez niemieckich dziennikarzy.

Fragment mojego listu protestacyjnego:
„…Protestuję przeciw tak zamieszczonej informacji i domagam się jej sprostowania a także wyciągnięcia wobec tej pani odpowiednich konsekwencji.

kontakt do autorki umieszczony pod materiałem:
Nina Gmeiner …..

ps
Staram się pisać na stronie internetowej o takich ludziach jak Josef Stroder, który przynosi Niemcom chlubę, a zbrodnie niemieckie dokonywane w obozach koncentracyjnych potępia na kartach swojej książki biograficznej.
Sugeruję że Pani Gmeiner powinna OBOWIĄZKOWO zapoznać się ze wspomnieniami tego wspaniałego człowieka. Może czegoś się nauczy.

Josef Stroder w swojej książce; „Oskarżony o Przyjaźń z Polakami”. Niemiec – przyjacielem.

Z należytym szacunkiem

Piotr Szelągowski”

Kontakt do ambasady niemieckiej formularz kontaktowy

Maile do przedstawicieli programów TV w Niemczech: Niemieccy korespondenci w Polsce

Przedstawiciele kultury i oświaty: Kultura


Poinformowałem min. o tym Pawła Kukiza. Efekt to jego materiał w „Do Rzeczy” na ten temat. Podesłał mi też informację o nim na FB (przed opublikowaniem).